Thursday, September 28, 2017

Kaiserschmarrn

I have found a dessert here that I like a lot. I do sometimes have it as lunch too, but it is the sweet pancake-ish thingy that I can't really describe any better. On Sunday it was a sunny day, and we went to this one restaurant that is supposed to have the best kaiserschmarrn in the area. I have to say, it was pretty good. And had completely different texture than the one I sometimes have for lunch. As I was being told, this is due that some places use readymade dough whereas the real kaiserschmarrn is being made from scratch. This version was definitely made from scratch and it came with prune thingy. It was very good, and it was very sweet and it was VERY filling.


*****

Olen löytänyt täällä jälkiruuan josta pidän kovasti. Joskus syön sitä lounaana, mutta kyseessä on siis makea pannukakun kaltainen systeemi jota en todella osaa paremmin kuvata. Sunnuntaina oli aurinkoinen päivä, ja menimme erääseen ravintolaan jolla pitäisi kuulemma olla paras kaiserschmarrn  alueella. On myönnettävä, se oli aika hyvää. Ja siinä oli ihan erilainen tekstuuri kuin siinä mitä syön toisinaan lounaaksi. Kuten minulle kerrottiin, tämä johtuu siitä että jotkut paikat käyttävät valmistaikinaa vaikka aito kaisershmarrn tehdään alusta loppuun itse. Tämä versio oli ehdottomasti tehty alusta loppuun itse ja se tuli luumusysteemin kera. Se oli erittäin hyvää, erittäin makeaa ja ERITTÄIN täyttävää. 

Monday, September 25, 2017

Sceneries

Over the weekend it was very nice weather so I took my Furioza and went exploring. I did have a goal too: I had agreed to meet my ex in one of the smaller surrounding cities. I had a hard time finding there as some of the roads were closed due to construction work and Google wasn't really on top of things. I did find it after all, and I have to say it was really nice to see him after all this time. Naturally I took some tourist pictures.



We stopped at one abandoned church while driving to a different city, and he did take some new pics of me too. The church was awesome!!



Despite the hardships I can genuinely say that I am absolutely in love with the sceneries here. It's so crazy to think that I live here, among these places, and I can go and see them any time I want. 

And Furioza? She is fine little beast. She is fast, she is quick, she is silent and she is thirsty as it only befits. She has a little spoiler in the back and when I'm doing over 120, it rises up automatically. Cute <3

*****

Viikonloppuna oli kaunis sää, joten otin Furiozani ja lähdimme tutkimusretkelle. Minulla oli myös tähtäin: olin sopinut tapaavani exäni yhdessä pienemmistä ympärillä olevista kaupungeista. Minulla oli vaikeuksia löytää sinne sillä osa teistä oli suljettu rakennustöiden takia eikä Google ollut ihan ajan tasalla. Lopulta löysin perille, ja on sanottava että olipa mukava nähdä häntä pitkästä aikaa. Luonnollisesti otin myös turistikuvia.

Pysähdyimme matkalla toiseen kaupunkiin eräässä hylätyssä kirkossa, ja hän otti minusta muutamia uusia kuvia. Kirkko oli ihan mahtava!!

Huolimatta kaikista vaikeuksista joita minulla on täällä ollut, voin aidosti sanoa rakastavani maisemia täällä. On ihan hullua ajatella että asun täällä, näiden paikkojen keskellä, ja voin ottaa ja lähteä katsomaan niitä koska vain haluan.

Ja Furioza? Hän on mainio pieni peto. Hän on nopea, hän on ripeä, hän on hiljainen ja hän on janoinen kuten kuuluukin. Hänellä on pieni takaspoileri joka nousee automaattisesti esiin kun ajan yli 120. Söpöä <3


Thursday, September 21, 2017

Dangerous hobby

This is what happens when you have dangerous hobbies.


And what exactly happened? Brutale happened. To be exact, her clutch happened. As I might've told, Brutale's clutch handle was very stiff and in the end it also turned out to be badly bent. It was fixed, but my wrist got really sore. After the last longer ride my hand was not only sore, but as a new symptom three last fingers of my hand got numb. I went to a doctor, but he said there isn't anything he can do for me as he suspects there is something wrong with the nerve and he sent me to a specialist. The specialist turned out to be a neurologist and I saw her on Monday. End result: there is a damaged nerve in my hand and I have to wear this damn support for ONE FULL MONTH. Naturally I shouldn't be biking either during this month. I almost wish I would've had an accident. That would gain me some respect. This is just pathetic. In Finnish I have a word for it: rutku.

*****

Näin käy kun on vaarallisia harrastuksia.

Ja mitä tarkalleen ottaen tapahtui? Brutale tapahtui. Täsmällisesti sanottuna kytkin tapahtui. Kuten olen ehkä kertonut, Brutalen kytkin oli todella jäykkä ja loppujen lopuksi selvisi että se oli myös pahasti vääntynyt. Se korjattiin, mutta ranteeni ehti kipeytyä pahasti. Viimeisimmän pidemmän ajolenkin jälkeen käteni ei ollut ainoastaan kipeä, vaan uutena oireena kolme sormea muuttuivat tunnottomiksi. Menin lääkärille, mutta hän sanoi ettei pysty tekemään mitään sillä epäili hermossa olevan jotain vikana ja lähetti minut spesialistille. Spesialisti paljastui neurologiksi ja tapasin hänet maanantaina. Lopputulos: kädessäni on vahingoittunut hermo ja joudun pitämään tätä hiton tukea KOKONAISEN KUUKAUDEN. Luonnollisestikaan en saisi myöskään mopoilla tämän kuukauden aikana. Melkein toivon että olisin joutunut onnettomuuteen. Tämä toisi mukanaan edes vähän kunnioitusta. Tämä on vain säälittävää. Suomeksi minulla on tähän sana: rutku.

Wednesday, September 20, 2017

Textilmarkt

As Furioza was demanding to be out on the roads, I took her on Saturday to Benediktbeuern. There was textilmarkt that I had gotten a hint of from my German teacher.


There were lot of artisans and people.



It was a monastery located in the middle of the mountains. Very beautiful!!



*****

Koska Furioza vaati päästä ajoon, vein hänet lauantaina Benediktbeuerniin. Siellä oli käsityömarkkinat joista olin saanut vinkin saksan opettajaltani.

Siellä oli paljon artisaaneja ja ihmisiä.

Paikka oli luostari keskellä vuoria. Erittäin kaunista!!

Monday, September 18, 2017

Can dreams come true?

Lately I've been thinking a lot about life, hardships and dreams. Can dreams come true? If they do come true, what is the price you have to pay for it?

Early 2015 I was standing on the ruins of my old life. I had been laid off and I was going through a divorce. All of a sudden I had no idea what the future would bring as I didn't know would I be called back to work or not. I was alone with four dogs and a massive weight on my shoulders if I would be able to keep my home. During that time I made myself a treasure map. It had pictures of all the things I dreamed about, liked about, that were important to me, that I cared for. I had to build myself again to find out whom I become. In that treasure map I had pictures of travels, of motorbikes, of fast cars, of handsome men, of action, of relationship, of wining and dining. I printed it and I put it in frames in my bedroom so that it would be the first thing I would see in the morning when I woke up and the last thing I would see when I went to bed. It was one of the most important things I packed with me when I moved to Germany.

Dreams can come true. It takes a little bit of time, little bit of luck and a lot of work. But in the end it will pay off, and in the end you will endure. You need to stand tall. You can be weak, you can cry, you can be miserable, but in the end you have to find the strength within yourself. I have paid my dues and I have come very far from where I started.

I have travelled. Palm trees are still waiting for me, but I've been to Las Vegas and Edmonton during the past year to name a few. I have bought a motorbike. I have my Brutale and boy she is everything I dreamed of and more. I have had handsome men, I've had wining and dining, I've had and seen action. The only thing missing is a good relationship, but I have no doubts that it will come when it's time.

One big dream came true last week. Ever since I got my driving license I've dreamed of having a sports car. In Finland they were way too expensive, but I decided that when I turn 40, I will get one as a birthday present for me. I missed my 40th birthday, but before I turned 41, I did get a sports car. Ladies and gentlemen, welcome home my Furioza.



She is a fine little beast and I am sure we will be very happy together. 

*****

Viime aikoina olen miettinyt kovasti elämää, vaikeuksia ja unelmia. Voiko unelmista tulla totta? Jos voi, mikä on se hinta jonka niistä joudut maksamaan?

Alkuvuodesta 2015 seisoin entisen elämäni raunioilla. Minut oli lomautettu ja kävin läpi avioeroa. Aivan yhtäkkiä minulla ei ollut aavistustakaan mitä tulevaisuus toisi tullessaan sillä en tiennyt kutsuttaisiinko minut takaisin töihin vai ei. Olin yksin neljän koiran kanssa ja harteillani oli valtava taakka pystyisinkö pitämään kotini. Sinä aikana tein itselleni aarrekartan. Keräsin siihen kuvia kaikista asioista joista haaveilin, pidin, jotka olivat minulle tärkeitä, joista välitin. Minun piti rakentaa itseni uudestaan löytääkseni sen joka minusta oli tullut. Aarrekartassa oli kuvia matkoista, moottoripyöristä, nopeista autoista, komeista miehistä, toiminnasta, parisuhteesta, kestitsemisestä. Printtasin kartan ja laitoin sen kehyksiin makuuhuoneeseeni niin että se olisi ensimmäinen asia jonka näkisin aamulla herätessäni ja viimeinen asia jonka näkisin nukkumaan mennessäni. Se oli yksi tärkeimmistä asioista jonka pakkasin mukaani kun muutin Saksaan.

Unelmat voivat käydä toteen. Se vaatii vähän aikaa, vähän onnea ja paljon työtä. Mutta loppujen lopuksi se kannattaa, ja loppujen lopuksi selviät. Seiso suorana. Voit olla heikko, voit itkeä, voit olla surkea, mutta loppujen lopuksi sinun pitää löytää voima itsestäsi. Olen maksanut oppirahani ja olen tullut hyvin pitkälle sieltä mistä aloitin.

Olen matkustellut. Palmut yhä odottavat minua, mutta olen ollut Las Vegasissa ja Edmontonissa viimeisen vuoden aikana muutaman nimetäkseni. Olen ostanut moottoripyörän. Minulla on Brutaleni ja voi pojat hän on kaikkea mistä olen haaveillut ja enemmän. Minulla on ollut komeita miehiä, minulla on ollut kestitsemistä, minulla on ollut ja olen nähnyt toimintaa. Ainoa asia joka puuttuu on hyvä parisuhde, mutta minulla ei ole epäilystä etteikö se tule kun on sen aika.

Yksi iso unelma kävi toteen viime viikolla. Siitä saakka kuin sain ajokortin olen haaveillut urheiluautosta. Suomessa ne olivat aivan liian kalliita, mutta päätin että kun täytän 40, hankin sellaisen syntymäpäivälahjaksi itselleni. Syntymäpäivät olivat ja menivät, mutta ennen kuin täytin 41, ostin urheiluauton. Hyvä herrasväki, toivottakaa Furioza tervetulleeksi kotiin.

Hän on mahtava pieni peto ja olen varma että olemme hyvin onnellisia yhdessä.

Friday, September 15, 2017

Thursday evening

Thursday evening was an exciting evening. I went to meet bunch of Finnish ladies whom I haven't met before! There is this get together of Finnish ladies and I found their group on Facebook. I joined immediately, and now it was time to take part in the meeting for the very first time. We met in a Spanish restaurant in Schwabing.


It was a fun evening! I was soooooo far from my comfort zone, but doing these kind of things is the only way how to really get settled here and perhaps even find friends. I'm very glad I went, and I will absolutely take part again. It was great talking Finnish the whole evening, and complaining about certain stuff here only other expats understand :D

*****

Torstai-ilta oli jännittävä. Menin tapaamaan joukkoa suomalaisia naisia joita en ole tavannut aiemmin! Löysin Facebookista tämän ryhmän jotka järjestävät tapaamisia suominaisten kesken. Liityin ryhmään välittömästi, ja nyt oli aika mennä tapaamiseen ihan ensimmäistä kertaa. Tapasimme espanjalaisessa ravintolassa Schwabingissa.

Ilta oli oikein hauska! Olin todella kaukana mukavuusalueeltani, mutta tällaisten asioiden tekeminen on ainoa tapa miten sopeutua tänne ja ehkäpä jopa löytää ystäviä. Olen erittäin iloinen että menin, ja menen ehdottomasti tulevaisuudessakin. Oli mahtavaa puhua suomea koko ilta, ja valittaa tietyistä asioista jotka vain toiset expatit ymmärtävät :D

Wednesday, September 13, 2017

My beloved home

My home is in place. Well, some small things still need to be organized, but the major things are all set. All boxes are unpacked. All packing material have been taken to the garbage.


I need to color the white footrest black to get it matching the other one and sofa. I still need to get some shoe racks from Ikea to have all shoes put in place. I'm selling the old white sofa and hoping it would be sold soon. Of course things are not as neatly in place as they were in my old home, but for now it's all settled in a way I can live with and for now that's enough. 



There are few pictures that are looking for their place, and one carpet needs to be taken into dry cleaners. Then I'm all set. It was a lot of work, and I can assure you that I will not move ever again!! At least not to a foreign country. And definitely not alone! 

*****

Kotini on paikoillaan. No, joitakin pieniä asioita pitää vielä järjestellä, mutta suurin osa on paikoillaan. Kaikki laatikot on tyhjennetty. Kaikki pakkausmateriaali on viety roskikseen. 

Rahi täytyy värjätä mustaksi jotta se sopii toiseen rahiin ja sohvaan. Minun täytyy vielä hankkia kenkätelineitä Ikeasta jotta saan kengät järjestykseen. Myyn vanhaa valkoista sohvaani ja toivon että se noudetaan pian. Tottakai tavarat eivät ole niin siististi järjestyksessä kuin ne olivat vanhassa kodissani, mutta nyt kaikki on kuitenkin sen verran järjestyksessä että kykenen elämään ja juuri nyt se riittää.

Muutama kuva etsii paikkaansa, ja matto täytyy viedä pesulaan. Sitten  kaikki on valmista. Takana on kova työ, ja voin vakuuttaa etten muuta enää ikinä!! Ainakaan vieraaseen maahan. Enkä todellakaan yksin!

Sunday, September 10, 2017

Unpacking and lashes

I've been very effective this weekend, as usual. I've been unpacking and organizing, and even though there is A LOT still to do, I managed to unpack all the boxes! This is how desperate it was still today.


Little bit later it was like this...


And in the end like this.


There is still a helluva lot to do. I need to go to Ikea to get some closets or shelves, and shoe racks. I do have a pretty good idea what I need, but a lot of organizing awaits me still. However, it's been so great getting my home here and watching it unfolding bit by bit underneath the wrappings. Now this loft shows more who I am than it did previously. Although I have to say that I will never move again and for sure not to another country! :D 

As the headline says, I also went to get my eyelash extensions fixed. It took us, me and my coordinator, a long time to find someone reasonably priced with good reviews, but I'm pretty happy about the end result. They are not as great as how my lovely technician in Finland makes them, but they are good enough and for now they'll do. 


*****

Olen ollut hyvin tehokas viikonloppuna, kuten yleensäkin. Olen purkanut laatikoita ja järjestellyt tavaroita, ja vaikka tekemistä onkin vielä PALJON, onnistuin purkamaan kaikki laatikot! Näin epätoivoista oli vielä tänään. 

Vähän myöhemmin oli tällaista...

Ja lopuksi tällaista. 

Tekemistä piisaa kyllä vielä hitosti. Minun täytyy mennä myös Ikeaan ostamaan kaappeja tai kirjahyllyjä, ja kenkätelineitä. Minulla on melko hyvä käsitys siitä mitä tarvitsen, mutta järjestelyä on vielä paljon jäljellä. Kaikesta huolimatta on ollut mahtavaa saada kotini tänne ja katsoa miten se kuoriutuu vähitellen pala palalta paketoinnin alta. Nyt tämä loft näyttää paljon enemmän minulta kuin aiemmin. Vaikka täytyy sanoa että en muuta enää ikinä enkä varsinkaan toiseen maahan! :D 

Kuten otsikko sanoo, kävin myös ripsihuollossa. Meiltä, minulta ja koordinaattoriltani, vei pitkään löytää joku kohtuuhintainen hyvillä arvosteluilla, mutta olen melko tyytyväinen lopputulokseen. Ripset eivät ole aivan niin mahtavat kuin ihana teknikkoni Suomessa ne tekee, mutta kuitenkin riittävän hyvät ja juuri nyt se riittää. 


Friday, September 8, 2017

Home arrived

So the day I had been waiting for a few weeks finally arrived. My home came to Germany <3


10m3 of stuff were delivered to my apartment. I forgot to take a picture of the amount when it was packed in Finland, so I had to fix my mistake. It doesn't look that much or that bad, does it? But when it all was carried inside...


Yeah. There is a fair bit of unpacking to do. And I have no idea where to put it all. Seriously. But I started already this week unpacking...


I don't think this ever ends. 


I'm getting desperate here. I have no room where to put all the stuff. And there are boxes full of kitchen ware, and absolutely no space in the kitchen. And living among boxes with my OCD is for sure causing me high anxiety! 

*****

Päivä jota olen odottanut muutaman viikon saapui vihdoin. Kotini tuli Saksaan <3 

10 m3 tavaraa toimitettiin asuntooni. Unohdin ottaa kuvan tavaramäärästä kun sitä Suomen päässä pakattiin, joten korjasin virheeni. Se ei näytä kovinkaan suurelta määrältä, vai mitä? Mutta kun se kaikki oli kannettu sisään...

Joo. Jonkin verran purkamista on vielä edessä. Eikä minulla ole aavistustakaan mihin laittaa kaikki tavara. Oikeasti. Mutta aloitin kuitenkin purkuhommat tällä viikolla...

En usko että tämä päättyy ikinä. 

Olen vajoamassa epätoivoon. Minulla ei mitään paikkaa mihin laittaa kaikki tavara. Ja laatikot ovat vielä pullollaan keittiötavaraa, eikä keittiössä ole yhtään tilaa. Ja laatikkojen keskellä eläminen aiheuttaa minulle kovasti ahdistusta! 

Thursday, September 7, 2017

Dragon nails

During weekend it was not only about my hair, but also about my nails. As I knew my dragons will come home in a few days, my nails got the colors of them. Stone, fire and glitter.


Next time you will hear how home came back to me. 

******

Viikonloppuna ei ollut ainoastaan kyse hiuksistani, vaan myös kynsistäni. Koska tiesin lohikäärmeiden palaavan kotiin muutaman päivän kuluttua, kynteni saivat niiden väritykset. Kiveä, tulta ja kimalletta. 

Sunday, September 3, 2017

Not a virgin

Here it goes. I popped my virginity on Saturday. Took a while... But about time.

I went to a hairdresser for the very first time here in Munich! I got a recommendation from my colleague, and I now have a hairdresser. She was awesome, my hair is great and the hair saloon welcomes dogs as well! I got an order to bring my beasts with me the next time I have an appointment :D


It was very exiting. 


 And the end result.


I did also go to the movies. It's been a while since I've gone to the movies last, and now it was time for some action with Charlize. Not bad! 


*****

Menetin neitsyyteni lauantaina. Kyllä siinä kestikin... Oli jo korkea aika.

Kävin ensimmäistä kertaa täällä Münchenissä kampaajalla! Kollegani suositteli pätevää osaajaa, ja nyt minulla on vakituinen kampaaja! Hän on mahtava, hiukseni ovat upeat ja kampaamo toivottaa tervetulleeksi myös koirat! Sain määräyksen tuoda petoni mukana kun seuraavan kerran menen käymään :D

Oli erittäin jännittävää.

Ja lopputulos.

Kävin myös elokuvissa. Siitä onkin hetki aikaa kun olen viimeksi käynyt elokuvissa, ja nyt oli aika viihtyä toiminnan ja Charlizen parissa. Ei hassumpaa!