Sunday, November 27, 2016

Blue for miss Blue

It was again time to do new nails. I chose to use my favorite color, blend it with white and add some silver. It's not exactly same design I've had before, though close. These are the blue nails for miss Blue - with these nails I'm celebrating my 40th birthday in less than couple of weeks. In less than couple of weeks I will also go to Finland with the puppies. I will also have a small birthday party with my friends. Nothing big, just a get-together with few friends, but nice occasion to meet up with friends.


*****

Oli jälleen aika tehdä uudet kynnet. Valitsin väriksi sinisen, liukuvärjättynä valkoiseen ja mausteeksi hieman hopeaa. Se ei ole täsmälleen sama design kuin joskus aikaisemminkin, vaikkakin lähellä. Nämä ovat siniset kynnet neiti Siniselle - näissä kynsissä juhlin 40. syntymäpäivääni vajaan kahden viikon kuluttua. Myöskin vajaan kahden viikon kuluttua menen Suomeen koirien kanssa. Vietän myös pienet syntymäpäiväjuhlat ystävieni kanssa. Ei mitään isoa, ihan vaan kokoontuminen muutaman ystävän kanssa, mutta mukava tapahtuma. 

Friday, November 25, 2016

At home

I have returned from Toronto and am at home. I don't sleep on the plane, and this time it was no exception. I had the night flight and it was a little bumpy, and the lady sitting next to me was scared shitless of flying so I ended up holding her hand. And the taxi I took to get home, almost had an accident. Like a a major one. Talking about sudden adrenaline pike! But, I'm home safe and sound, puppies were very happy to see me and I'm tired beyond words.

Last days of Toronto were fully packed with action. I was invited to dinner, guys wanted to take me out for couple of drinks and during days we worked hard to achieve what we wanted to achieve. Overall it was a great trip, Toronto seems like a nice city and it is great to be working with professionals.



*****

Olen palannut Torontosta ja olen kotona. En nuku lentokoneissa, eikä tämä kerta ollut poikkeus. Lensin yölennolla ja se oli vähän kuoppainen, ja vieressä istunut nainen oli hysteerinen ja päädyin pitelemään naisen kättä. Ja taksille, jolla tulin kentältä kotiin, sattui melkein onnettomuus. Ihan kunnon onnettomuus. Olipa kerrassaan adrenaliinipiikkiä! Mutta, olen kotona turvallisesti, koirat olivat kovin innoissaan nähdessään minut ja olen väsyneempi kuin mitä sanat riittävät kertomaan.

Viimeiset päivät Torontossa olivat täynnä ohjelmaa. Minut kutsuttiin illalliselle, pojat halusivat viedä drinkeille ja päivisin työskentelimme tehokkaasti saavuttaaksemme sen mitä pitikin. Kaiken kaikkiaan reissu oli oikein onnistunut, Toronto vaikuttaa mukavalta kaupungilta ja on mahtavaa työskennellä ammattilaisten kanssa.


Sunday, November 20, 2016

Weekend in Toronto

Needless to say, the days have been pretty busy during week. This weekend I originally planned renting a car for a day and driving to Niagara Falls. Unfortunately the weather turned very crappy, raining the other day and snowing the other day, so I did not drive to Niagara Falls. Instead I went to the biggest shopping mall in town, Eaton Centre, and did also some walking in downtown before it started raining.






The mall was indeed very big. To my utter astonishment I found, however, NOTHING. I still can't believe it. I've been waiting this trip to Toronto like... I don't even know what, and nothing! Not even from Victoria's Secret. I am very disappointed! To at least pamper myself, I had a very good crepe at the mall. 


Today I went to one pet store that was listed as one of the best ones in town. Nothing from there either. 


On the way there I did stumble across a nice pizzeria and decided to have a lunch there. It was pretty good pizza! 


There was also a small park with loads of squirrels. They must be fed by men since they didn't even flinch when I walked by. On the contrary, when I stopped to take a picture, they came closer as in waiting to get food. They were fat bastards. Hirmu and Hannibal would've gone nuts for the sight of them :D 



*****

Tarpeetonta sanoakaan, mutta päivät viikolla ovat olleet melko kiireisiä. Tänä viikonloppuna olin alunperin suunnitellut vuokraavani auton päiväksi ja ajavani Niagaran putouksille. Valitettavasti sää muuttui todella surkeaksi sataen vettä toisena päivänä ja lunta toisena päivänä, joten en mennyt Niagaran putouksille. Sen sijaan menin kaupungin suurimpaan ostoskeskukseen, Eaton Centreen, ja myös kävelin vähäsen keskustassa ennen kuin sade alkoi. 

Ostoskeskus oli todellakin iso. Suureksi hämmästyksekseni en kuitenkaan löytänyt MITÄÄN. En saata vieläkään uskoa sitä. Olen odottanut tätä reissua Torontoon kuin... En edes tiedä mitä, eikä mitään! Ei edes Victoria's Secretiltä. Olen todella pettynyt! Edes hemmotellakseni itseäni söin erittäin hyvän crepen ostarilla. 

Tänään menin eläinkauppaan joka oli listattu yhdeksi parhaimmista kaupungissa. Ei mitään sieltäkään. 

Matkalla sinne törmäsin mukavaan pizzeriaan ja päätin syödä lounaan siellä. Pizza oli aika hyvää!

Löysin myös pienen puiston jossa oli paljon oravia. Ihmisten on pakko ruokkia niitä, sillä ne eivät edes hätkähtäneet kun kävelin ohi. Päinvastoin, kun pysähdyin ottamaan kuvan, ne tulivat lähemmäksi kuin odottaen ruokaa. Ne olivat lihavia p*skiaisia. Hirmu ja Hannibal olisivat seonneet täysin nähdessään ne :D  

Thursday, November 17, 2016

Arrived in Toronto

No rest for the wicked! Equipment works, so blog updates coming. When I was packing, Hirmu made sure that she will break my heart:


She even slept the whole night in my luggage. My little baby <3

My quest for trying new chai lattes continues. I tried it at the airport with a waffle. Even though I like my chai sweet, this was way too sweet even for me - like drinking liquid sugar :D 



I arrived as planned and  on schedule here in Toronto. I went straight to the studio, was quickly introduced to everybody and then it was time to go to the apartment. The view from the apartment is pretty nice, don't you think :)


And the apartment is pretty nice too! 




Jetlag is heavy. I woke up this morning at 4:30AM. 

*****

Ei lepoa levottomille! Välineet toimivat, joten blogipäivityksiä tulossa. Kun pakkasin, Hirmu piti huolen siitä että sydämeni särkyy. 

Hirmu jopa nukkui koko yön matkalaukussani. Pieni aarteeni <3

Etsintäni uusien chai lattejen kokeilemiseksi jatkuu. Kokeilin chaita lentokentällä kera vohvelin. Vaikka pidänkin chaistani makeana, tämä oli aivan liian makeata jopa minulle - kuin olisi juonut nestemäistä sokeria :D 

Saavuin suunnitellusti ja aikataulussa Torontoon. Menin suoraan studiolle, minut esiteltiin nopeasti kaikille ja sitten oli aika suunnata asunnolle. Näköala asunnosta on aika jees, vai mitä :)

Ja asunto on myös aika jees!

Jetlag on raskas. Heräsin tänään aamulla klo 4:30. 



Monday, November 14, 2016

Toronto

On Wednesday I am traveling to Toronto for a business trip. I will be gone, including the traveling days, almost for a week and a half. I am very exited! I will have one weekend in Toronto as well, and so far I'm planning at least renting a car and driving to Niagara Falls. Other than that I'm planning to just explore the city and enjoy being in a world that I can understand.

This trip might mean however no updates for a while. I am not sure how much I will have time for updating or will I have the needed equipment... Updating via mobile does not work. But, don't you worry - when I'm back, there is even more things to tell!


Picture from somewhere the InterWebs.

*****

Keskiviikkona matkustan Torontoon työmatkalle. Olen poissa, mukaanluettuna matkustuspäivät, lähes puolitoista viikkoa. Olen erittäin innoissani! Vietän myös yhden viikonlopun Torontossa, ja toistaiseksi olen suunnitellut ainakin vuokraavani auton ja ajavani Niagaran putouksille. Muuten ajattelin vain tutustua kaupunkiin ja nauttia maailmasta jonka ymmärrän.

Tämä matka tosin voi tarkoittaa sitä etten pysty päivittämään blogia. En ole varma kuinka paljon siihen on aikaa ja onko minulla siihen tarvittavat välineet... Päivittäminen kännykän avulla ei toimi. Mutta, älä huolehdi - kun palaan, on minulla sitäkin enemmän kerrottavaa!

Sunday, November 13, 2016

Weekend

Yesterday I took Hirmu for her first post-op check-up. She is healing well, but the vet wants to see her one more time. The surgery was so big that he wants to make sure she will make a full recovery. He also showed me her x-rays. The condition of her teeth was horrendous. The was severe boneloss and pockets at the root of almost every tooth full of puss. No wonder her breath stank like death. The bone will heal itself now that the infected tissue has been removed and infection cleared. We already booked the next operation: on January 16th they will perform the second dental surgery to remove the rest of the infected teeth.

Yesterday I went to visit this great Finnish family whom I met now few times. We watched Finnish tv-show, had great fun and talked a lot. Very nice evening!

Today I've been doing crafts. I made new harnesses for the puppies for the old ones have started to get too worn. I also finished a new beanie and a scarf to match.



Next week is extremely exiting! I'm packing my bags and flying to Toronto for a business trip. I will be gone for almost week and a half. I'm super exited! 

******

Eilen vein Hirmun ensimmäiseen leikkauksen jälkeiseen tarkastukseen. Hirmu paranee hyvin, mutta eläinlääkäri haluaa nähdä sen vielä kerran. Leikkaus oli niin iso, että lääkäri haluaa varmistaa Hirmun toipuvan täysin. Lääkäri näytti minulle myös Hirmun röntgenkuvat. Sen hampaiden tilanne oli järkyttävä. Suussa oli vakava luukato ja melkein jokaisen hampaan juuressa pussi täynnä mätää. Ei ihme että Hirmun hengitys haisi kuolemalle. Luu parantaa itsensä nyt kun tulehtunut kudos on poistettu ja tulehdus saatu kuriin. Varasimme jo ajan seuraavalle leikkaukselle: 16.pv tammikuuta Hirmun loput tulehtuneet hampaat leikataan.

Eilen kävin vierailulla suomalaisen perheen luona jonka olen nyt tavannut muutaman kerran. Katsoimme suomalaisen tv-ohjelman, pidimme hauskaa ja puhuimme paljon. Oikein hauska ilta!

Tänään olen tehnyt käsitöitä. Ompelin uudet valjaat ipanoille sillä vanhat ovat jo kovin käytetyt. Sain valmiiksi myös uuden pipon ja siihen sopivan huivin.

Ensi viikko on erittäin jännittävä! Pakkaan laukkuni ja lennän Torontoon työmatkalle. Olen reissussa melkein puolitoista viikkoa. Olen todella innoissani!


Friday, November 11, 2016

Jaws and teeth

This week I had my second appointment to the jaw physiotherapist. After first session all pain was gone, but the second session brought back all the pain and then some. Next time I think she will be repositioning my jaw...


On Thursday it was time for Hirmu's dental surgery. We knew that the situation was bad, but didn't know it would be that bad. The surgery lasted three hours, the maximum, and the vet removed six teeth, one them being the corner tooth. He had time to work only with the right side - the situation was so bad. There was a risk of jaw fracture, and the risk for that is still pretty high, so Hirmu is not allowed to jump for four weeks. There was also a hole to the nose cavity. In January, when Hirmu is recovered, she will undergo the second surgery to remove the teeth from her left side. They are also badly infected, even though the situation is not as bad as it was with the right side. I saw the inside of her mouth before the doctor started operating... It looked like she had never seen a vet in her life. It was horrendous. 


She is now recovering. We are going already tomorrow for the check up - the vet wants to see her in two days because it was such a big operation. She is not doing too well. She still walks like on drugs, and it is clear she is in pain even though she is on pain medicine. She has eaten, drank and has even peed. She does not like to walk at the moment, so I'm carrying her. Every dog owner knows that there is that one special dog that no other will ever go over. Hirmu is that dog for me. She is my precious, and my world will shatter the day I have to say goodbye to her. I'm glad that day was not yet here. 


*****

Tällä viikolla minulla oli toinen tapaaminen leukafysioterapeutin kanssa. Ensimmäisen session jälkeen kaikki kipu katosi, mutta toinen sessio toi kaiken ja vähän enemmänkin takaisin. Seuraavalla kerralla ilmeisesti leukaani uudelleenasemoidaan...

Torstaina oli Hirmun hammasleikkauksen aika. Tiesimme että tilanne on paha, mutta emme tienneet että se olisi niin paha. Leikkaus kesti kolme tuntia, maksimiajan, ja eläinlääkäri poisti kuusi hammasta yhden niistä ollessa kulmahammas. Hänellä oli aikaa hoitaa vain oikea puoli - tilanne oli niin paha. Leuan murtuminen oli riski, ja riski siihen on vieläkin melko korkea joten Hirmu ei saa hypätä neljään viikkoon. Hirmulla on myös reikä nenäkäytävään. Tammikuussa, jolloin Hirmu on tarpeeksi toipunut, sille tehdään toinen leikkaus jossa poistetaan hampaat vasemmalta puolelta. Ne ovat myös pahasti tulehtuneet vaikka tilanne ei olekaan ihan niin paha kuin oikealla puolella. Näin Hirmun suuhun ennen kuin lääkäri aloitti leikkauksen... Se näytti siltä kuin Hirmu ei olisi ikinä eläessään käynyt eläinlääkärillä. Se oli kamalaa. 

Nyt Hirmu toipuu. Menemme jo huomenna tarkastukseen - lääkäri haluaa nähdä Hirmun jo kahden päivän kuluttua koska leikkaus oli niin iso. Hirmu ei voi kovinkaan hyvin. Se kävelee edelleen kuin lääkkeiden vaikutuksen alaisena, ja on selvää että sillä on kipuja vaikka saakin kipulääkettä. Hirmu on syönyt, juonut ja jopa pissannut. Hirmu ei halua kävellä tällä hetkellä, joten kannan sitä. Jokainen koiranomistaja tietää että on olemassa se erikoinen koira jota mikään muu koira ei voi koskaan korvata. Hirmu on minulle se erikoinen koira. Se on erityiseni, aarteeni, ja maailmani musertuu sinä päivänä kun joudun sanomaan hyvästit. Olen iloinen ettei se päivä ollut vielä. 

Monday, November 7, 2016

Happy birthday

My most beloved little cutie pie turns 4 years today.  As much as I have loved all my dogs, Hirmu is something special and it is easy to say that she is The Dog of my life.

Happy birthday Hirmu <3 <3


*****

Kaikista rakkain pieni ihanuuteni täyttää tänään 4 vuotta. Niin paljon kuin olenkin rakastanut muita koiriani, Hirmu on jotain erikoista ja on helppo sanoa että se on Elämäni Koira.

Hyvää syntymäpäivää Hirmu <3 <3

Sunday, November 6, 2016

Fabric market

Today was finally the day I've been waiting for the past two months - fabric market at Freising! The weather was simply the worst ever - non-stop heavy rain. But, despite the weather, I executed my plan and went to Freising. This time I even managed to take the front end of the train ending up in the right place. The market itself was outside, and despite the weather it was packed.



The market itself was a little disappointment. There were lot of sellers, but none of them had what I was really looking for. I did buy some fabrics, mainly because they were cheap and had quite unique motifs. 


When I got back home, I was wet, freezing and tired. I'm super glad that I have an electric blanket! I might actually get warm during this evening. Since it is getting very dark very early here as well, it is candle time. 


*****

Tänään oli vihdoin päivä jota olen odottanut viimeiset kaksi kuukautta - kangasmarkkinat Freisingissa! Sää oli yksinkertaisesti aivan kamala - taukoamatonta voimakasta sadetta. Mutta, säästä huolimatta, toteutin suunnitelmani ja menin Freisingiin. Tällä kertaa onnistuin jopa päätymään junan etupäähän ja löysin itseni oikeasta paikasta. Markkinat itsessään olivat ulkona, ja säästä huolimatta se oli tupaten täynnä ihmisiä. 

Markkinat itsessään olivat pieni pettymys. Siellä oli paljon myyjiä, mutta kenelläkään ei ollut sitä mitä etsin. Ostin joitakin kankaita, enimmäkseen siksi koska olivat halpoja ja melko erikoisesti kuvioitu. 

Kun pääsin kotiin, olin märkä, jäässä ja väsynyt. Olen todella iloinen sähköpeitostani! Saatan jopa lämmetä tämän illan aikana. Koska täälläkin tulee pimeä aikaisin, olen siirtynyt kynttiläaikaan. 



Saturday, November 5, 2016

Friday evening

So yesterday evening I met again this really great Finnish lady. We went to an Italian restaurant and I ordered my favourite pizza. It was great! For dessert I took chocolate fondant. It wasn't as great as I was hoping for, but pretty good still.


This lady helped me with ordering some stuff online. German online shops are almost impossible for me, but she added my stuff to her order. Now I have my very own crepe maker and a new electric blanket! 



Electric blanket is one of the greatest inventions EVER. Hirmu agrees with me <3



*****

Eilen illalla tavattiin uudelleen tämän mahtavan suomalaisnaisen kanssa. Menimme italialaiseen ravintolaan ja tilasin lempipizzani. Se oli loistava! Jälkiruuaksi otin suklaafondantin. Se ei ollut ihan niin hyvää kuin toivoin, mutta silti melko hyvää. 

Nainen auttoi minua tilaamaan joitakin asioita netistä. Saksalaiset nettikaupat ovat melkein mahdottomia minulle, mutta hän lisäsi tavarani tilaukseensa. Nyt minulla on ikioma laite krepejen valmistukseen ja uusi sähköpeitto! 

Sähköpeitto on yksi parhaista keksinnöistä IKINÄ. Hirmu on samaa mieltä kanssani <3





Friday, November 4, 2016

New adventure

On Wednesday it was time to go to a new vet. The vet we've been using so far is fully booked until the end of the year, and Hirmu needs to go under her dental surgery as soon as possible. This and my upcoming travels for the end of the year was a difficult puzzle to solve, but we did find a good place for the surgery.

New route, new train, new busses... It is located in the outskirts, but what wouldn't we do for our pets.  Next week on Thursday Hirmu will be put under anesthesia and hopefully all the badly infected teeth will be removed at the same time. I'm worried to bits, but I have to trust the vet. Not much more I can do.


*****

Keskiviikkona oli aika mennä uudelle eläinlääkärille. Lääkäri jota olemme käyttäneet tähän saakka on täyteen buukattu koko loppuvuodeksi, ja Hirmun pitää päästää hammasleikkaukseen mahdollisimman pian. Tämä ja loppuvuoden tulevat matkani olivat hankala palapeli ratkaistavaksi, mutta löysimme hyvän paikan leikkaukselle.

Uusi reitti, uusi juna, uusia busseja... Paikka sijaitsee ulkolaitamilla, mutta mitäpä emme tekisi lemmikkiemme vuoksi. Ensi viikon torstaina Hirmu nukutetaan ja toivottavasti kaikki pahasti tulehtuneet hampaat poistetaan samalla kertaa. Olen huolesta melkein sairas, mutta minun on pakko luottaa eläinlääkäriin. Juuri muuta en voi tehdä.

Tuesday, November 1, 2016

Nails, nails, nails

As today was a bank holiday here in Bavaria, I did myself new nails. Last ones were very overgrown and I even forgot to post a picture of them to my blog because my life fell apart. Here is the picture now.

That was the third time I made the same design. There is something in this coloring that I cannot resist. This time it was time to try something new. 


Black, silver, bling and matt. Oh did I remember mention BLING? I guess that should be my new middle name... Have I gathered the pieces of my life together with new nails? No. But life does go on, even in the darkest hours. Will it get lighter and happier? I hope so. 

*****

Koska tänään oli Bavarian alueella vapaapäivä, tein itselleni uudet kynnet. Edelliset olivat kovin ylipitkät ja unohdin jopa julkaista niistä kuvan blogissani koska elämäni hajosi palasiin. Tässä kuva kuitenkin nyt on. 

Se oli kolmas kerta kun tein samalla designilla. Tuossa värityksessä on minulle jotain täysin vastustamatonta. Tällä kertaa oli kuitenkin vuoro kokeilla jotain uutta. 

Mustaa, hopeaa, blingiä ja mattaa. Niin ja muistinko mainita BLINGIN? Luulen että se voisi olla uusi toinen nimeni... Olenko kasannut elämäni palaset yhteen uusien kynsien avulla? En. Mutta elämä jatkuu, jopa synkimmällä hetkellä. Tuleeko siitä taas valoisampaa ja iloisempaa? Toivon niin.