Thursday, June 30, 2016

Official post

Yesterday I got my first official letter. As in delivered by regular mail. It was my tax number. It seems that I'm really a resident here. Today I got a second letter. Of course these are in German, which I don't understand a single word of, so I have to take this letter too to my secretary. I have also opened a bank account. Now all I'm missing is the health insurance card - and the goddamn SIM-card...


Yesterday I also went to this new expat event. It was a party, with 600 attendees. In truth there were before I left hardly even 60 attendees, but nevertheless: the age range was pretty wide, I found the place with one try (the fact that I have to find all places with just a paper map I print from Google has done miracles to my abilities of reading a map) and I even mingled. Not much, God no! But I talked with two or three people and for me that was more than plenty. More people arrived after I had already left, so I think I'll try one of these events in the future again. 

But upcoming weekend is the biggest since arrival. I go back to Finland for the weekend, and when returning, I'll have my tiny furry babies with me. I have missed them terribly. Next update on my blog will happen on Sunday when there is lots of things to tell! 


Photo by courtesy of Sirkku. 

****

Sain eilen ensimmäisen virallisen kirjeeni. Siis perinteisen postin toimittamana. Siinä oli veronumeroni. Näyttää siltä että olen virallinen asukas. Tänään sain toisen kirjeeni. Ne ovat tietenkin saksaksi, jota en ymmärrä sanaakaan, joten joudun viemään tämänkin kirjeen sihteerille. Olen myös avannut pankkitilin. Nyt puuttuu enää terveysvakuutuskortti - ja se pahuksen SIM-kortti...

Menin eilen myös uuteen ulkomaalaisten tapahtumaan. Kyseessä oli bileet joihin oli 600 ilmoittautunutta. Todellisuudessa paikalla ennen lähtöäni oli  hädin tuskin 60 osallistujaa, mutta siitä huolimatta: ikäjakauma oli melko laaja, löysin paikan ensi yrittämällä (se, että olen joutunut suunnistamaan paikkoihin Googlesta tulostamieni karttojen avulla, on tehnyt ihmeitä kartanlukutaidolleni) ja jopa minglasin. Ei paljoa, hyvänen aika! Mutta puhuin kahden tai kolmen ihmisen kanssa ja minulle se oli enemmän kuin paljon. Ihmisiä saapui koko ajan lisää kun olin jo lähtenyt, joten luulen että saatan kokeilla tällaista tapahtumaa tulevaisuudessakin. 

Mutta tuleva viikonloppu on suurin sitten saapumisen. Matkustan takaisin Suomeen viikonlopuksi ja palatessani tuon pienet karvaiset vauvani mukanani. Olen kaivannut niitä hirveän paljon. Seuraava päivitys blogissani tapahtuukin sunnuntaina jolloin on paljon kerrottavaa!!




Tuesday, June 28, 2016

Routines (and food)

As I'm a person who needs her routines to bring comfort and order to the universe, it has been very important for me to find new routines here as well. Today I can say that I have found routines what it comes to food (and chai latte :D).

There is this very great lunch place right next to the studio called Maex 41. They have wifi, some of the waitresses speak english and the ones that don't, are still very friendly. On Thursdays they have flame cake -day, all flame cakes for 6 euros. This is typical German food, I've been told, and I like it a lot. It's like pizza but white.


On Tuesdays they have pizza -day, and their pizzas were not disappointing either. Very good! And on Fridays they have burgers! Oh joy! 


In the afternoon I decided I needed chai latte, and to go with it I wanted to have some cake. I think the cake had like 5000 calories minimum, and if the chai latte was slice of heaven, the combination of chai latte AND the cake was something I could sell my soul for. Daaaamn.



****

Koska olen ihminen joka tarvitsee rutiineja tuomaan mukavuutta ja järjestystä universumiin, on ollut erittäin tärkeää että olen löytänyt uusia rutiineja myös täällä. Tänään voin sanoa että olen löytänyt rutiineja mitä tulee ruokaan (ja chai latteen :D).

Ihan studion vieressä on loistava lounaspaikka nimeltä Maex 41. Heillä on wifi, osa tarjoilijoista puhuu englantia ja ne jotka eivät puhu, ovat silti erittäin ystävällisiä. Torstaisin on flame cake -päivä, kaikki flame caket maksavat 6 euroa. Minulle on kerrottu että tämä on tyypillinen saksalainen ruoka, ja pidän siitä todella paljon. Se on kuin pizzaa, mutta valkoista.

Tiistaisin heillä on pizzapäivä, eikä pizzatkaan olleet pettymys. Erittäin hyvää! Ja perjantaisin heillä on hampurilaisia! Oi onnea!

Iltapäivällä päätin että tarvitsin chai laten, ja halusin ottaa myös palan kakkua. Luulen että kakkupalassa oli ainakin 5000 kaloria minimissään, ja jos chai latte oli pala taivasta, chai laten ja kakun yhdistelmä oli jotain jonka takia voisin myydä sieluni. Hitto.



Sunday, June 26, 2016

German efficiency

I have said it before, and I'm sure I will say it again, but it still deserved its own blog post.

German efficiency. I don't know whether I should laugh or cry for the word. In real life it is either a joke or a myth, depending on a situation. It took nearly three weeks for my new laptop at the office to arrive AND to be set up. Three weeks!!!

I have been waiting for my German SIM-card to arrive. Obviously that is rocket science since it's been now almost four weeks. The company says they've re-sent it three times already, but either it is extremely difficult to find a post office, or then the post office is as inefficient as everything else. Four goddamn weeks. How on earth it can be possible?

It took two and a half weeks for my landlord (and my boss) to conjure up a document stating I have a permanent address here which allowed me to finally register into the country.

On Tuesday I will have an appointment at the bank to open a German bank account. That took four weeks to be arranged.

And don't even get me started on the wifis here. At work I've been forced to work with wifi, and last week it shut me out completely making it impossible for me to actually work. And when I complained about it, IT responded that it's about Macs and their auto-connection to networks and IP-adderesses once they've been connected to it the first time. Ok, fine, might as well be, but I didn't know Macs differ from country to country since I've never had any issues in Finland with wifi and auto-connection.

But even though my impression of German efficiency might be what it is, I'm nothing but efficient. Today I set up a tiny fence at my backyard so that it is also ready for my tiny furry babies to arrive. Only one more week and then my small family is finally whole again!!


I also did a long walk to find suitable areas for me to go for walks with my four-pawed kids. This is the park right in front of my building: 



And these are the sceneries that await me just within 15min of walking: 



Not bad, huh? 

****

Olen sanonut sen ennenkin, ja olen varma että sanon sen uudestaan, mutta silti se ansaitsee oman blogipäivityksen.

Saksalainen tehokkuus. En tiedä pitäisikö minun nauraa vai itkeä koko sanalle. Todellisuudessa se on joko vitsi tai myytti, riippuen tilanteesta. Kesti lähes kolme viikkoa töissä uuden läppärini saapua JA  tulla asennetuksi. Kolme viikkoa!!!

Olen odottanut saksalaista SIM-korttia saapuvaksi. Ilmeisesti se on rakettitiedettä sillä nyt on kulunut jo melkein neljä viikkoa. Yhtiö sanoo että he ovat lähettäneet sen uudelleen jo kolme kertaa, mutta joko on todella vaikeaa löytää postitoimisto, tai sitten posti on yhtä tehoton kuin kaikki muukin. Neljä hiton viikkoa. Miten maailmassa se on mahdollista?

Vei kaksi ja puoli viikkoa vuokraisännältäni (ja pomoltani) saada aikaan dokumentti joka todistaa minulla olevan pysyvä osoite täällä jotta pystyin viimein rekisteröitymään maahan.

Tiistaina minulla on tapaaminen pankissa jotta saan saksalaisen pankkitilin. Sen järjestymiseen meni neljä viikkoa.

Puhumattakaan wifeistä täällä. Töissä olen joutunut pakon edessä työskentelemään wifin varassa, ja viime viikolla se sulki minut täysin ulkopuolelle tehden mahdottomaksi minun oikeasti työskennellä. Kun valitin siitä, IT vastasi että se liittyy Macceihin ja niiden auto-kytkeytymiseen verkkoon ja IP-osoitteisiin sen jälkeen kun ne ovat ensimmäistä kertaa yhdistyneet verkkoon. Ok, näin saattaa toki olla, mutta en tiennyt että Macit eroavat maasta riippuen, sillä Suomessa minulla ei ole ollut ongelmaa auto-kytkeytymisen ja wifin kanssa.

Mutta vaikka vaikutelmani saksalaisesta tehokkuudesta voi olla mitä on, itse olen kaikkea muuta paitsi tehoton. Tänään pystytin pienen aidan takapihalleni jotta myös piha on valmis pienten karvaisten lapsieni saapumiseen. Enää yksi viikko ja sitten pieni perheeni on vihdoin jälleen kokonainen!!

Kävin myös pitkällä kävelyllä löytääkseni sopivia ulkoilureittejä pienille nelitassuisille lapsilleni. Tämä on puisti suoraan taloani vastapäätä:

Ja tällaiset maisemat ovat vain 15 minuutin kävelymatkan päässä:

Ei hassumpaa, vai mitä?





Saturday, June 25, 2016

An adventure

I had decided a couple weeks ago that this weekend I will head for an adventure - it's time to hit the biggest shopping mall here is. So, again I took a bus to metro, already a familiar route. 


Weather here has been extremely hot for the past few days. +30 degrees and today still +26. (Though today it, of course, rained. Like almost every day.) The shopping mall is called Olympia Einkaufszentrum and the metro took me straight to its doors.


It might be that when I think "biggest shopping mall in town" I think of those huge malls in US that I love so much. This was, unfortunately, nowhere near that big. It took me around three hours to go through it, and it even included the time I spent trying on clothes. So, needless to say, it was a little disappointing. For lunch I tried this all-you-can-eat sushi line for the first time. Not a mind-blowing experience, but nevertheless it was very much ok and very filling.


I didn't come home empty handed, if that is what you thought. Oh no, on the contrary! I might not have been hands full, but I'm pretty pleased with my findings. Few shirts, a dress and couple of hoodies. It seems that prices are little lower in clothes what I've used to in Finland. Cosmetics however are in completely another zone and they are waaaaayyyyy cheaper here. I don't have to order any cosmetics from China anymore! 



Yes, again needless to say what are my favourite colors. It's been years since I last bought hoodies, I've been more into dresses and Freddies lately, but these hoodies' slogan was somewhat fitting. Their tag says: Brave new world - some legends are born out of struggle. I seem to relate to that thought, even though I'm no legend.

****

Olin päättänyt jo pari viikkoa sitten että tänä viikonloppuna lähden seikkailulle - on aika käydä katsastamassa kaupungin suurin ostoskeskus. Otin siis jälleen bussin metrolle, nyt jo tutuksi käynyt reitti.

Täällä on ollut erittäin kuuma viime päivinä. +30 astetta ja tänäänkin vielä +26. (Vaikka tänään, tietenkin, satoi taas. Kuten lähes joka päivä.) Ostoskeskuksen nimi on Olympia Einkaufszentrum ja metrolla pääsi suoraan ovelle. 

On mahdollista että kun ajattelen "kaupungin suurinta ostoskeskusta" ajattelen niitä jättimäisiä ostoskeskuksia Jenkeissä joista niin kovasti pidän. Tämä ei valitettavasti ollut lähellekään niin iso. Minulta meni noin kolme tuntia paikan kiertämiseen, ja siihen aikaan sisältyy sovitusajat. Tarpeetonta siis sanoa että että se oli pieni pettymys. Lounaalla kävin ensimmäistä kertaa syö-niin-paljon-kuin-jaksat sushi-linjalla. Ei tajunnan räjäyttävä kokemus, mutta kuitenkin varsin ok ja varsin täyttävää. 

En kuitenkaan tullut kotiin tyhjin käsin jos niin luulitte. Ei suinkaan, päinvastoin! Ei minulla ehkä kädet täynnä olleet, mutta olen melko tyytyväinen löydöksiini. Muutama paita, mekko ja pari hupparia. Näyttää siltä että vaatteiden hinnat ovat täällä vähän alhaisempia kuin mihin olen Suomessa tottunut. Kosmetiikka sen sijaan on ihan eri hintatasolla ja ovat täällä paaaaaljooooon halvempia. Enää ei tarvitse tilata kosmetiikkaa Kiinasta! 

Kyllä, jälleen lienee tarpeetonta sanoa mitkä ovat lempivärini.  En ole vuosiin ostanut huppareita, sillä olen ollut enemmän kallellaan mekkoihin ja Freddyihin, mutta näiden huppareiden slogan tuntui kovin sopivalta. Niiden merkki sanoo: Uusi uljas maailma - jotkin legendat syntyvät vaikeuksista. Jotenkin tunnen yhteenkuuluvuutta tuon ajatuksen kanssa, vaikken mikään legenda olekaan. 




Friday, June 24, 2016

Midsummer Sun Festival

In Finland people are right now celebrating Midsummer Sun Festival. For me personally that has never been that big of a deal since it mostly involves whole lotta drinking and I'm not that into drinking. However, what I've usually done is getting some bbq on, enjoying my little garden if the weather allows and overall just enjoyed myself.

But, being abroad is being abroad and this year my Facebook feed fills with people posting pictures of them doing their bbq and spending time with their family while I'm somewhere else. I've tried today to approach my new life with the attitude that I will stop complaining. If not altogether, at least complain a lot less. It doesn't make me feel any better anymore.

So instead of me telling how lonely and miserable I feel of spending Midsummer Sun Festival abroad, I will post a picture of my dessert for the evening: ice cream and strawberries. Could be worse, right?


****

Tällä hetkellä ihmiset juhlivat Suomessa Juhannusta. Se ei ole ollut minulle kovinkaan iso juttu sillä siihen enimmäkseen liittyy raskasta ryyppäämistä enkä itse juuri välitä juomisesta. Olen kuitenkin yleensä grillaillut, nauttinut pienestä puutarhastani sään salliessa ja yleisesti ottaen vain viettänyt leppoisaa aikaa.

Mutta ulkomailla olo on ulkomailla oloa ja tänä vuonna Facebook täytyy ihmisten juhannustoivotuksista grillauksineen kera perheiden sillä aikaa kun minä olen jossain muualla. Olen tänään yrittänyt lähestyä uutta elämääni sillä asenteella että lopetan valittamisen. Jos en nyt vallan kokonaan, ainakin valitan paljon vähemmän. Se ei enää saa oloani tuntumaan paremmalta.

Joten sen sijaan, että kertoisin kuinka yksinäiseltä ja surkealta tuntuu viettää Juhannusta ulkomailla, liitän tähän kuvan illan jälkiruuasta: jäätelöä ja mansikoita. Voisi olla huonomminkin, eikö vaan?

Wednesday, June 22, 2016

Chai latte v2

This might come as a surprise to some of you, but I like chai latte :D So, today I went to this huge supermarket to get some cosmetic stuff, and I also took a look at the coffee aisle. And behold, look what I found! Ok, something else came with me as well, but oh boy, do I now have chai latte options at the loft!


Prison this might be, but at least it is a prison with enough chai lattes.

****

Tämä saattaa tulla yllätyksenä jollekin teistä, mutta minä pidän chai latesta :D Tänään kävin isossa supermarketissa hakemassa kosmetiikkatarvikkeita, ja kurkistin myös kahvihyllyä. Ja katsokaa mitä löysin! Ok, löysin muutakin, mutta voi pojat, nyt on chai latte vaihtoehtoja loftilla!

Vankila tämä saattaa olla, mutta ainakin se on vankila jossa on tarpeeksi chai latteja!

Tuesday, June 21, 2016

Chai latte

This chai latte deserves another note. I can't get over how smooth, thick, creamy and spicy the first sip of it is. I think I will be spending a fortune in these chai lattes.


I am still waiting for my German phone. Or SIM-card to be exact. It's been now three weeks. Three goddamn weeks. How slow can it be?! At least a bag for my new laptop arrived today.


The little things in foreign country: I needed salt. So I went to my local tiny grocery shop to get some salt. Hmm...  I guess one of these will do? And needless to say, I ended up guessing what the words mean besides salt. 


But to my delight and a completely surprise I found chai latte powder from my tiny grocery store. Of course I tried it immediately after getting to my loft and damn! It was actually really good! 


But still, it is hard to see the positive sides of this journey to Germany. The feeling of being an outsider has not passed, loneliness has not passed and somehow I don't see any options or choices. I got very nice feedback from my CEO him stating that they really like me and my way of working, that I'm efficient, strict but yet do everything with ease and overall friendliness and that they hope this will be a long-lasting relationship. Anybody else would've been pleased to hear this feedback, but me? All I could think of was "I'm in prison and I'm never getting out". How fucked up is that? 

****

Tämä chai latte ansaitsee uuden maininnan. En pääse yli siitä miten pehmeä, paksu, kermainen ja mausteinen ensimmäinen suullinen on. Luulen että tuhlaan omaisuuden näihin chai latteihin. 

Odotan edelleen saksalaista puhelintani. Tai SIM-korttia jos tarkkoja ollaan. Nyt on mennyt kolme viikkoa. Kolme helkkarin viikkoa. Kuinka hidasta se voi olla?! Sentään kantolaukku uudelle kannettavalleni saapui tänään. 

Pikku asiat vieraassa maassa: tarvitsin suolaa. Menin siis pikkuiseen lähikauppaani ostaakseni suolaa. Hmm... Vissiin jokin näistä on kelpo? Tarpeetonta edes mainita, mutta päädyin arvaamaan mitä sanat suolan lisäksi tarkoittavat. 

Mutta ilokseni ja täydelliseksi yllätyksekseni löysin chai latte jauhetta pikkuisesta lähikaupastani. Toki kokeilin sitä heti loftilleni päästyäni ja hittolainen! Sehän oli todella hyvää! 

Mutta silti on vaikeaa nähdä tämän Saksan-matkan positiivisia puolia. Ulkopuolisuuden tunne ei ole väistynyt, yksinäisyys ei ole väistynyt ja jotenkin en edes näe vaihtoehtoja. Sain erittäin mukavaa palautetta CEO:lta hänen sanoessaan että pitävät minusta ja tavastani tehdä töitä todella paljon, että olen tehokas, tiukka ja silti teen kaiken helposti ja ystävällisesti, ja että he toivovat että tästä tulee pitkäaikainen suhde. Kuka tahansa muu olisi ilahtunut kuullessaan tämän, mutta minä? Ainoa mitä pystyin ajattelemaan oli "olen vankilassa enkä pääse koskaan ulos". Kuinka viturallaan sellainen ajatus on? 



Saturday, June 18, 2016

Datenight

Today I had a date.

One might think that it means a date date, but this time it means date with one great lady with a chihuahua. The lady is an expat as well, and I met her the first time at the airport when I came here for a production meeting in April. The reason we started talking was the chihuahua, Chica Chiquita, in her bag traveling with her. So, today I took a bus (first time!!) to a metro (third time, first time solo!!), and she picked me up with her teenaged daughter. 



We had a great time getting to know each other, her daughter is superb and I got some desperately needed chihuahua therapy <3


It was good to talk with someone who has been in the exact same situation as I currently am. Living in a foreign country, without a single friend, not understanding a word from the surrounding world. It was good to talk with someone who knows exactly how alone I am, how devastating it is and how big of an outsider it makes me. It was also good to talk with someone who can help me out with finding a good vet for my doggies, someone who can hook me up with other expats - someone who can explain how things work. And as I left, I was also given a bouquet of flowers fresh from her garden <3


Though her daughter really made my day. She thought I was 20 year old as to her I don't have any wrinkles. She also had asked do I have a boyfriend, since men must be dying to be with me as to her I was so beautiful :) She's a sweetheart, isn't she? 

****

Tänään minulla oli treffit.

Joku voisi luulla että treffit tarkoittavat treffejätreffejä, mutta tällä kertaa se tarkoittaa treffejä erään erittäin mukavan naisen kanssa jolla on chihuahua. Hän on myös expat, ja tapasin hänet ensimmäisen kerran lentokentällä kun tulin huhtikuussa tänne tuotantopalaveriin. Alunperin aloimme juttelemaan koska hänellä oli mukana kassissa chihuahua, Chica Chiquita. Joten tänään menin bussilla (ensimmäistä kertaa!!) metrolle (kolmatta kertaa, ensimmäistä yksin!!), ja hän tuli hakemaan minut teini-ikäisen tyttärensä kanssa. 

Meillä oli erittäin miellyttävää tutustuessamme toisiimme, hänen tyttärensä on ihan mahtava ja minä sain epätoivoisesti kaivattua chihuterapiaa <3

Oli hyvä jutella jonkun kanssa joka on ollut täsmälleen samassa tilanteessa kuin itse tällä hetkellä olen. Asun vieraassa maassa, ilman yhtään ystävää, ymmärtämättä sanaakaan ympäröivästä maailmasta. Oli hyvä jutella jonkun kanssa joka tietää täsmälleen kuinka yksinäinen olen, kuinka musertavaa se on ja kuinka valtavan ulkopuolisen se minusta tekee. Oli myös hyvä jutella jonkun kanssa joka pystyy auttamaan minua löytämään hyvän eläinlääkärin koirilleni, joka voi esitellä minut expat-ryhmille - joku joka pystyy selittämään miten asiat toimivat. Ja kun lähdin, sain mukaani kukkapuskan suoraan omasta puutarhastaan kerättynä <3

Joskin hänen tyttärensä vasta päiväni pelastikin. Tytär uskoi minun olevan 20-vuotias sillä hänen mielestään minulla ei ole lainkaan ryppyjä. Hän oli lisäksi kysynyt onko minulla poikaystävää, sillä miestenhän on pakko kuollakseen haluta olla kanssani sillä olen hänestä niin kaunis :) Tytär on itse suloisuus, vai mitä? 




Thursday, June 16, 2016

A good day

Today was a good day. I registered into the country as I finally got a paper from my landlord stating that I have a permanent address. Surprisingly enough the bureaucracy was easy-peasy and biggest problem was what they wanted to write down to religion (I've "quit" church a long, long time ago).




On top of this I got my laptop today!!! And it actually works!!! I already had a Skype conference call to Canada with a co-producer, and agreed on my first visit to their studio in late August. I also got some goodies. 



****

Tänään oli hyvä päivä. Ilmoittauduin maahan sillä sain viimein vuokraisännältä lapun todisteeksi pysyvästä osoitteesta. Yllättävää kyllä, byrokratia on helppo nakki ja suurimman ongelman aiheutti se, mitä kirjoittavat kohtaan "uskonto" (erosin kirkosta kauan, kauan sitten). 

Tämän lisäksi sain läppärini tänään!!! Ja se oikeasti toimii!!! Pidin jo Skype-puhelun Kanadaan yhteistuottajan kanssa, ja sovimme ensimmäisestä vierailustani heidän studiolleen myöhään elokuussa. Sain lisäksi pari lahjusta. 

Wednesday, June 15, 2016

A slice of heaven

Today I was taken by a pure accident to probably the best cafe on earth. I have no idea if the coffee is good (I guess it is since coffee beans for the studio are ordered from there), but they do have the best chai latte I have found so far. It is my hobby: to try out chai lattes in different cafes in the quest of finding the perfect one. And let me tell you: today I found the best so far, and it is a small heaven on earth. This is how chai lattes should be: thick, creamy, sweet and tasty. Goddamn.


And remember what I have said about the German efficiency? Well, it's not even a myth, it's a joke. I'm still waiting for my laptop. I'm still waiting for the damn sim-card to have a German phone. This is also starting to affect my work: currently I can be reached by phone if people use my colleague's phone. When that happened the fourth time today, my colleague was starting to get a bit pissed...

****

Tänään kävin lähes vahingossa ehkäpä maailman parhaassa kahvilassa. Minulla ei ole aavistustakaan onko kahvi hyvää (ilmeisesti, koska ko. kahvila toimittaa kahvipavut studiolle), mutta kahvilan tarjoama chai latte on parasta mitä olen tähän mennessä löytänyt. Se on harrastukseni: kokeilen ottaa chai latteja eri kahviloissa yrittäessäni löytää täydellistä. Ja kuulkaa: tänään löysin parhaan tähän mennessä, ja se on taivas maan päällä. Tällaista chai laten pitää olla: paksua, kermaista, makeaa ja maukasta. Hittolainen.

Ja muistatteko mitä olen sanonut saksalaisesta tehokkuudesta? No, se ei ole vain myytti, vaan se on vitsi. Odotan edelleen kannettavaani. Odotan edelleen sim-korttia jotta saan saksalaisen numeron. Tämä on alkanut myös vaikuttamaan jo työntekooni: tällä hetkellä minut saadaan puhelimitse kiinni jos soittaja soittaa kollegani puhelimeen. Kun se tapahtui neljättä kertaa tämän päivän aikana, alkoi kolleegaakin jo ärsyttämään...

Tuesday, June 14, 2016

Enough cleaning

Today was finally the day that all the old stuff I had dragged outside from my loft were taken away. Well at least most of it. This is what my little patio looked like:



And the furnitures STANK. I don't know what have happened to them, but man it was awful. After a few hours of carrying the stuff out, this is my patio now:


Rest of the stuff will be picked up next week. I decided to tackle kitchen today as it has caused me severe headache and has been the constant source of anxiety. This is where I started: 


Mostly it was clearing away the clutter and cleaning like a maniac. Again. This is the end result: 



But honestly: I have cleaned enough to last me a lifetime. There is still one small room to clear and clean, but at least now I can breathe. And remember the times I've mentioned this is by far the filthiest place I've stayed? Here are some top picks. Don't throw up. I almost did. 




Last but not least, take a look at the filthiest mattress. I slept on that for three nights. I think I'll need another hot shower. 




****

Tänään vihdoinkin koitti päivä jolloin kaikki ulos raahaamani huonekalut vietiin pois. Tai ainakin suurin osa. Tältä pieni pationi näytti ennen. 

Ja huonekalut HAISIVAT. En tiedä mitä niille on tapahtunut, mutta löyhkä oli sietämätön. Muutaman tunnin kannon jälkeen pationi näyttää tältä.

Loput tavaroista haetaan ensi viikolla. Päätin käydä keittiön kimppuun tänään, sillä se on aiheuttanut minulle vakavaa päänsärkyä ja ollut loppumaton ahdistuksen lähde. Tästä aloitin. 

Enimmäkseen kyse oli rojun viemisestä roskiin ja siivoamisesta kuin sekopää. Jälleen. Tällainen siitä sitten tuli. 

Mutta ihan aikuisten oikeasti: olen siivonnut tarpeeksi koko loppuiäkseni. Jäljellä on vielä yksi pieni huone joka pitää tyhjentää tavarasta ja siivota, mutta nyt ainakin voin hengittää. Ja muistatteko kun olen muutaman kerran maininnut että tämä on likaisin paikka jossa koskaan olen asunut? Tässä muutamia huippuvalintoja. Älä oksenna. Minä melkein oksensin. 

Viimeisenä, muttei vähäisempinä, kurkkaa likaisinta patjaa. Tuon päällä nukuin kolme yötä. Luulen että tarvitsen jälleen kuuman suihkun. 



Sunday, June 12, 2016

Superficial

As the title of my blog says, I'm superficial and am not ashamed to admit it :D I love my fake lashes, my fake nails and especially my Victoria's Secret. I love high heels, sexy dresses and pants that make me look like I'm nothing but legs. I love muscle cars and motorcycles (used to drive one myself). I love bad action movies (absolute favorite being The Expendables -series) and nothing can make me to watch a chick flick. I'm heavily tattooed and nowhere near being ready.

I've done my own nails for the past eight years, and today I did the very first nails in Germany. All I need now is somehow to find a place that does lashes without it costing a small fortune...



****

Kuten bloginikin otsikko sen sanoo, olen pinnallinen enkä häpeile myöntää sitä :D Rakastan ripsenpidennyksiäni, tekokynsiäni ja Victoria's Secretejäni. Rakastan korkeita korkoja, seksikkäitä mekkoja ja pöksyjä jotka saavat minut näyttämään siltä että olen pelkkää säärtä. Rakastan muskeliautoja ja moottoripyöriä (ajoin itsekin aikoinani sellaista). Rakastan huonoja toimintaelokuvia (ehdoton suosikki The Expendables -sarja) ja mikään ei saa minua katsomaan tyttöleffaa. Olen raskaasti tatuoitu enkä lähimainkaan valmis. 

Olen tehnyt omat kynteni kahdeksan vuoden ajan, ja tänään tein ihka ensimmäiset kynnet Saksassa. Nyt enää pitäisi löytää paikka jossa tehdään ripsiä ilman että se maksaa pienen omaisuuden...

Saturday, June 11, 2016

How pig farmer's daughter became an animation producer in Munich

Some know who I am, some don't. To those that don't, here comes a little background to who I am and what has made me what I am. Today is more text than photos.

As I mentioned, in February I got a call from Trixter would I be available and interested in joining their team as the new animation producer. The timing for this call was exceptional. I had been laid off couple of months earlier, and that was the third time within a year. Uncertainty of productions getting green lighted and growing overall unhappiness towards my old studio had made me think about other options and boom, there was this opportunity served in a golden plate. I chose to say yes as I want to work and not just sit at home crafting (as much as I love crafting).

I had been my whole adult career at the same studio - 15 years. It is a long time, and during those years I learned, evolved, took more responsibility and became the animation professional I am today. Of those years I'm more than grateful. I was lucky enough to work with industry professionals who taught me all I know. During 2007 I was thrown almost by an accident to the deep end of the pool and I did learn how to swim with animated feature called Niko & The Way To The Stars - thus I became production manager and I haven't since touched the actual 3D softwares. Niko1 won Finnish Oscar,  Jussi-award, for best movie 2008 among other awards. In 2012 the sequel, Niko2 - Little Brother, Big Trouble was released. I have worked with hundreds of episodes of tv-series (incl. Itse valtiaat - The Autocrats, Pasila - Jefferson Anderson) as both an artist and a production manager. I have the capability to keep all cords under control, anticipate challenges and problems and due to my artist background, have a deep understanding of all aspects of 3D animation.

Prior moving to Helsinki and started working in the animation industry, I lived in a small city called Forssa where I graduated from high school and grew into adulthood. I hated Forssa with every living cell of my body and I had set my goal at a very early stage: I would not stay in Forssa. No, I would make something out of me and I would find my life elsewhere. I worked in a local Hesburger to pay my bills while applying to schools and trying to get out of Forssa. I spent a year in Tampere studying in a school for waitresses which proved to be a very bad plan B. Finally my hard work paid off and I was accepted to Riihimäki to study multimedia. That was the first step I took in my career-to-be in animation.

As a youngster I lived with my family in several different places. All small, some I can't even recall what they were called, some I have fond memories of. Some I liked, some I disliked, in some I was bullied by teachers and in some by classmates. As a small kid we lived in a pig farm which I did enjoy a lot. I've always liked animals, often liking them more than humans, and the little piglets always were close to my heart. I was very barrel-grown: I wasn't in daycare and didn't meet kids of my age prior to school.

I've never been one to give up, and despite what hardships life have thrown at me, I've eventually always kept my head high. Sometimes I've trashed in self-pity longer, sometimes shorter, but I always get up and march forward. Like the khaleesi, the mother of dragons. Though I'm only a mother of two little chihuahuas who have wrapped my heart around their little paws <3


Photo by courtesy of Sirkku.

****

Jotkut tuntevat minut, jotkut eivät. Niille jotka eivät tunne, tässä enemmän selitystä siitä kuka olen ja miksi minusta on tullut se joka olen. Tänään on enemmän tekstiä kuin kuvia.

Kuten mainitsin, helmikuussa sain soiton Trixteriltä jossa tiedusteltiin olisinko kenties vapailla markkinoilla ja olisinko kiinnostunut liittymään heidän tiimiinsä uutena animaatiotuottajana. Puhelinsoiton ajoitus oli poikkeuksellinen. Minut oli lomautettu paria kuukautta aiemmin, ja se oli kolmas lomautus vuoden sisään. Tuotantojen alkamisen epävarmuus ja kasvava yleinen tyytymättömyys vanhaa studiota kohtaan olivat saaneet pohtimaan muita vaihtoehtoja ja boom, yhtäkkiä tällainen vaihtoehto tarjoiltiin kultalautasella. Päätin sanoa kyllä koska haluan tehdä töitä enkä vain istua kotona askartelemassa (vaikka kovasti pidänkin askartelusta).

Olin ollut koko aikuisikäni työuran samassa studiossa - 15 vuotta. Se on pitkä aika, ja noiden vuosien aikana opin, kehityin, sain lisää vastuuta ja kasvoin siksi animaatioalan ammattilaiseksi joka tänään olen. Noista vuosista olen enemmän kuin kiitollinen. Olin tarpeeksi onnekas saadakseni työskennellä alan ammattilaisten kanssa jotka opettivat minulle kaiken jonka osaan. Vuonna 2007 minut heitettiin melkein vahingossa altaan syvään päähän ja opin kuin opinkin uimaan animaatioelokuvan Niko - Tie Tähtiin parissa - siten minusta tuli tuotantopäällikkö enkä ole sen koommin koskenut 3D ohjelmistoihin. Niko1 voitti Suomen Oscarin, Jussi-palkinnon, parhaasta elokuvasta 2008 muiden palkintojen ohella. Vuonna 2012 julkaistiin jatko-osa Niko2 - lentäjäveljekset. Olen työskennellyt satojen tv-sarjojen jaksojen parissa (mm. Itse valtiaat ja Pasila) sekä artistina että tuotantopäällikkönä. Minulla on kyky pitää kaikki langat käsissäni, ennakoida haasteita sekä ongelmia ja johtuen taustastani artistina, minulla on syvä ymmärrys kaikista 3D animaation eri osa-alueista.

Ennen Helsinkiin muuttoa ja animaatioalalla työskentelyn alkamista asuin pienessä kaupungissa nimeltä Forssa jossa kävin lukion ja kasvoin aikuisuuteen. Vihasin Forssaa jokaisella solullani ja olin asettanut tavoitteeni jo varhaisessa vaiheessa: en jäisi Forssaan. En, minä tekisin elämälläni jotain ja löytäisin sen jostain muualta. Työskentelin paikallisessa Hesburgerissa maksaakseni laskuni samalla hakien kouluihin päästäkseni pois Forssasta. Vietin vuoden Tampereella opiskellen tarjoilijaksi, joka kuitenkin osoittautui erittäin huonoksi B-suunnitelmaksi. Vihdoin kova työni palkittiin ja minut hyväksyttiin Riihimäkeen opiskelemaan multimediaa. Se oli ensimmäinen askel kohti uraani animaatioalalla.

Nuorena asuin perheeni kanssa useissa eri paikoissa. Kaikki pieniä, osan nimiä en edes muista, osasta minulla on mukavia muistoja. Osasta pidin, osaa inhosin, osassa minua kiusattiin opettajien puolelta ja osassa koulukavereiden taholta. Kun olin pieni, asuimme sikafarmilla josta pidin kovasti. Olen aina pitänyt eläimistä, usein enemmän kuin ihmisistä, ja pienet possut olivat aina lähellä sydäntäni. Olin kovin tynnyrissä kasvanut: en ollut päiväkodissa enkä tavannut ikätovereitani ennen kouluun menoa.

En ole koskaan ollut luovuttajatyyppiä, ja huolimatta vaikeuksista joita elämä on eteeni heittänyt, olen aina lopulta pitänyt pääni pystyssä. Joskus olen kieriskellyt itsesäälissä kauemmin, joskus vähemmän aikaa, mutta aina olen noussut ja jatkanut eteenpäin. Kuten khaleesi, lohikäärmeiden äiti. Vaikka itse olenkin vain äiti kahdelle pienelle chihuahualle jotka ovat kietoneet sydämeni pienten tassujensa ympärille <3


Wednesday, June 8, 2016

City bike

Today I got a hint of a store that sells second hand bikes. I had been thinking about getting a bike just to be able to help me to get out and about. I had decided I wouldn't spend too much on the bike since it's just for year and a half.

Well. The second hand bikes were awful. And since I'm superficial, awful doesn't cut it, does it? So I ended up doubling my budget, but I'm very pleased with the end result. High heels and dress on, my tiny chihuahuas to their traveling back bag, and off we go!




****

Tänään sain vinkin käytettyjä pyöriä myyvästä kaupasta. Olin ajatellut muutenkin ostaa pyörän jotta liikkuminen kaupungissa on vähän helpompaa. Olin päättänyt etten tuhlaisi pyörään kovin paljoa koska se kuitenkin on vain puoleksitoista vuodeksi.

No. Käytetyt pyörät olivat aivan kamalia. Koska olen pinnallinen, kamala pyörähän ei käy laatuun, vai mitä? Niinpä päädyin tuplaamaan budjettini, mutta olen erittäin tyytyväinen lopputulokseen. Korkokengät jalkaan, mekko päälle, chihuahuat kuljetusreppuunsa ja matkaan!

Tuesday, June 7, 2016

Basic day

After the weekend full of dragging old furniture out and getting new stuff in, it felt almost as a holiday going to work on Monday. And with my dear stuff that I found from one of the boxes when emptying them! When I get homesick at work, all I need is little salmiakki, my favorite colored pen and morning tea from the mug I got as a going away present from a group of very special ladies <3




Today we had a small BBQ at the studio. Pretty nice - no special occasion, just some beer and hamburgers for all - and even weather turned surprisingly very summerly.


Though it seems that German efficiency is a myth. I've been now mostly waiting. Waiting access to servers, permissions to access this and that, and today I learned that IT will set up my brand new Mac without internet! Hmm, it will become pretty difficult to work when traveling without internet. Such as emails will be hard to access without it... And don't even get me started about incident on my second day: lock of the front door got broken and the whole studio waited for half a day just to get in. It would've been cheaper just to break in than to keep everybody standing outside doing nothing for half a day!!

****

Työntäyteisen viikonlopun jälkeen tuntui lähes lomalta mennä töihin maanantaina. Ja vieläpä rakkaiden esineideni kanssa jotka löysin muuttolaatikoista! Kun koti-ikävä töissä iskee, tarvitsen vain vähän salmiakkia, lempparikynäni ja aamuteeni mukista, jonka sain läksiäislahjaksi ryhmältä erittäin tärkeitä naisia <3

Tänään studiolla oli pienet grillijuhlat. Ei mitään erikoistapahtumaa, kaikille hampurilaiset ja vähän olutta. Jopa sää muuttui yllättäen varsin kesäiseksi.

Vaikka tuntuukin siltä että saksalainen tehokkuus on myytti. Tähän mennessä olen enimmäkseen odottanut. Pääsyä servereille, käyttöoikeuksia sinne sun tänne, ja tänään valkeni että IT aikoo asentaa upouuden Mäkkini ilman internetiä! Työnteko matkustaessa vaikeutuu huomattavasti ilman nettiä, kuten vaikkapa sähköpostin käyttö... En viitsi edes aloittaa meuhkaamaan sattumasta toisena työpäivänäni: etuoven lukko meni rikki, ja koko studio odotti puoli päivää vain päästäkseen sisään. Olisi ollut halvempaa rikkoa ikkuna ja murtautua sisään kuin seisottaa kaikkia ulkona tekemättä mitään puolen päivän ajan! 

Sunday, June 5, 2016

La Farana

Or something similar. I found out that there is an italian restaurant just around the corner of my loft. As I love pizza, I chose my favorite:


Pizza crudo. It was very good. I think I found my restaurant! For dessert I took piece of chocolate cake. Damn it is delicious!! 



But, I have say that it feels a bit strange to me that this huge piece of cake costs 2,5€ when a can of water (tap water, mind you) costs 5,5€...! 

****

Löysin nurkan takaa italialaisen ravintolan. Tykkään pizzasta, joten sellaisen otin. Pizza Crudo. Se oli oikein hyvää. Luulen että löysin ravintolani! Jälkkäriksi otin suklaakakun palasen. Juma se on herkullista! 

Mutta on sanottava että tuntuu aika hassulta että tämä jättimäinen pala kakkua maksaa 2,5€ ja kannullinen vettä (hanasellaista) maksaa 5,5€...!

Pimp my loft

I've been busy little bee getting my loft into a habitable apartment - it's taken all my spare time to get it where it is now. What you will now read will not fit into a short update, so prepare yourself. As you might remember, this is what I started from:






Imagine also the boxes with my stuff inside them into the mixture. First task was to get rid of all the old unwanted furniture which was plentiful. Armchairs, old side tables, weird shelves and unbelievable amount of dirty clutter had to go. I have never seen apartment as filthy as this and it doesn't even have a vacuum cleaner. Or a mob for that matter. For a person with my neurotics and sense of cleanliness it was unbearable few days.





Most of the old stuff I carried outside to my small patio. Hopefully they'll be gone from there next week. I had to ask help from a neighbor as some of the items were too heavy for me move them by myself. Some of the old stuff I kept, but just moved them to a new place. 

Then it was time to hit Ikea and get some new furniture - clothing racks and drawers, sofa and mattresses. My insomnia was still going strong though I did have a couple of hours of sleep each night, but all I could think of was a set of new mattresses. 


Just one third of the stuff that was delivered to my place. Also I got a new vacuum cleaner and a mob. First task was to remove rest of old stuff: mattresses. I can't even post a picture how filthy the mattresses were when I removed the sheets. Needless to say, my evening shower was very long and very hot. New mattresses, sheets from home and new pillows and blankets. I also changed the place of the bed, and this is my bedroom now:


I'm very happy of the end result. It's a proper bedroom now, with proper mattresses and blanket. For two nights I've slept like a baby and even though my insomnia will return as it always does, right now I have gotten enough sleep to last a few weeks. Clean sheets and soft bed gives me the utmost pleasure. 

Then it was time to handle downstairs. Move furniture to new places, assembly shitload of Ikea stuff and clean my ass off. I might be many things but ineffectiveness it NOT one of the things: 




When Saturday started to turn towards late evening, I got my new dressing room ready and I had unpacked ALL my clothes. And cleaned like a madwoman. 



Today I unpacked rest of my stuff and put together my new living room area. Dinner table found a new place, old chairs as well, new sofa fits like a glove and now it is as clean as it is possible to get this place. 



There is some clutter still I need to remove and some shelves need to go. Kitchen area needs a proper cleaning as well, but for now this'll do. Next I will do shitload of painting. All the walls need white paint, and everything that is brown wood needs white paint. There will be more pimp my loft -updates in the future, but right now I can again breathe and things are comfortable. 

I didn't do all the designing of the place by myself, so big thanks goes to this person whose input was invaluable <3



****

Viime päivien kaikki vapaa-aika on mennyt asunnon saamisessa asuttavaan kuntoon. Seuraava päivitys ei ole lyhyt! Ensimmäiset kuvat näyttävät lähtötilanteen. Kuvittele joukkoon vielä muuttolaatikkoni. 

Ensimmäiseksi eroon piti päästä vanhoista huonekaluista. Nojatuoleja, vanhoja sohvapöytiä, valtava määrä järkyttävän likaista sälää joista kaikista piti päästä eroon. En ole ikinä eläissäni nähnyt näin likaista asuntoa, eikä täällä ole edes imuria. Tai moppiakaan. Ihmiselle, jolla on neuroosini ja siisteystajuni, menneet viime päivät olivat lähes sietämättömiä. 

Suurimman osan tavaroista kannoin pienelle pihalleni ja toivon että ne häipyvät ensi viikon jälkeen. Jouduin pyytämään naapurilta kantoapua, sillä osa huonekaluista oli liian raskaita yksin kannettaviksi. Osan vanhoista tavaroista pidin ja siirsin ne vain uusille paikoille. 

Sitten oli aika käydä Ikeassa. Vaaterekkejä, laatikostoja, sohva, uudet patjat... Unettomuuteni porskutti edelleen varsin vahvana, vaikka olinkin saanut jo muutaman tunnin nukuttua öisin, en silti pystynyt ajattelemaan muuta kuin uusia patjoja. 

Tavarat toimitettiin suoraan kämpille, ja ostin myös imurin ja mopin. Ensimmäiseksi kannoin vanhat patjat ulos. Patjat olivat niin likaiset etten pystynyt edes ottamaan kuvaa niistä. Tarpeetonta sanoakaan että iltasuihkuni olit erittäin pitkä ja erittäin kuuma. Uudet patjat, puhtaat lakanat kotoa ja uusi peitto ja uudet tyynyt. Siirsin myös sängyn paikkaa. 

Olen erittäin tyytyväinen lopputulokseen. Makuuhuone on nyt oikea makuuhuone uusine patjoineen ja peittoineen. Olen nukkunut kaksi yötä kuin vauva, ja vaikka unettomuuteni palaakin kuten aina, olen saanut nukuttua tarpeeksi pärjätäkseni muutaman viikon. Puhtaat lakanat ja pehmeä sänky tuottavat minulle suunnatonta mielihyvää. 

Sen jälkeen oli aika siirtyä alakerran kimppuun. Siirtää vanhoja huonekaluja uusille paikoille, kasata niin perhanasti Ikea-kamaa ja siivota niin maan perkeleesti. Saatan olla montaa asiaa, mutta tehoton EN ole!!

Kun lauantai kääntyi iltaan, olin saanut pukeutumistilan valmiiksi, KAIKKI vaatteet puretuksi ja olin siivonnut kuin sekopää. 

Tänään purin loput tavaroistani ja järjestelin uuden olohuoneeni. Ruokapöytä löysi uuden paikan, kuten myös vanhat tuolit, uusi sohva istuu kuin nenä päähän ja nyt täällä on niin puhdasta kuin on ylipäätään mahdollista. 

Jäljellä on vielä vähän roinaa ja hyllyjä jotka täytyy poistaa. Keittiö tarvitsee perusteellisen puhdistuksen, mutta juuri nyt tämä kelpaa. Seuraavaksi maalaan perkeleesti. Kaikki seinät tarvitsevat valkoista maalia, ja kaikki ruskea puu tarvitsee valkoista maalia. Tulevaisuudessa seuraa lisää pimppaa loftini -päivityksiä, mutta juuri nyt voin jälleen hengittää ja täällä on miellyttävä olla. 

En suinkaan suunnitellut loftiani yksin, joten suuret kiitokset henkilölle jonka ajatukset olivat korvaamattomat <3